ВЕНЕЛИН

(наст. фам. - Хуца), Юрий Иванович (23. IV. 1802 - 25. III. 1839) - рус. филолог и историк-славист. По происхождению - карпатский украинец. Сын священника. Учился во Львовском ун-те, в 1829 окончил Моск. ун-т. В 1823 переселился в Россию. Изучал историю, быт и лит-ру болгар. Соч. В., в особенности книга "Древние и нынешние болгаре в политич., народописном, историч. и религиозном их отношении к россиянам" (т. 1-2, 1829-41), в к-рой он доказывал единство происхождения рус. и болг. народов и отрицал роль тюрк. элементов в этногенезе болгар, способствовали пробуждению нац. самосознания болг. народа. Они оказали влияние на развитие ист. лит-ры в Болгарии, на деятельность В. Априлова и др. болг. просветителей.

Соч. (кроме назв. в статье): О характере нар. песен у славян задунайских, М., 1835; О зародыше новой болг. литературы, М, 1838; Влахо-болгарские или дако-слав. грамоты, СПБ, 1840; Критич. исследования об истории болгар, М., 1849.

Лит.: Очерки истории историч. науки в СССР, т. 1, М., 1955; Златарски В. Н., Ю. И. Венелинъ и значението му за българите, С., 1903.

С. А. Никитин. Москва.

Смотреть больше слов в «Советской исторической энциклопедии»

ВЕНЕРА →← ВЕНЕДЫ

Смотреть что такое ВЕНЕЛИН в других словарях:

ВЕНЕЛИН

(наст. фамилия — Гуца) Юрий Иванович (22.IV.(4.V).1802, с. Великая Тибава, Закарпатье — 26.III.(7.IV).1839, Москва) — историк, филолог, этнограф. Училс... смотреть

ВЕНЕЛИН

ВЕНЕЛИН (наст. фам. Хуца) Юрий Иванович (22.4(4.5).1802, с. Великая Тибава в Сев. Венгрии, — 26.3(7.4).1839, Москва) — рус. филолог-славист. Учился на ... смотреть

ВЕНЕЛИН ЮРИЙ

(Хуца) — славист. Родился в 1802 году в северной Венгрии; первоначальное образование получил в гимназии в Унгваре, после чего поступил в Унгварскую семинарию с целью сделаться священником. В 1822 году Венелин поступил во Львовский университет и здесь, будучи сам по происхождению карпатским русином, близко сошелся со своими товарищами-русинами. Он числился на философском факультете, но занимался по преимуществу историей; занятия эти отвлекли его от прежних планов, он решил оставить духовное звание и переселиться в Россию. В это-то время В. переменил свою первоначальную фамилию Хуца на Венеловича или Венелина. В 1823 году он переехал в Кишинев и здесь близко сошелся с генералом Инзовым и с болгарскими колонистами в Бессарабии.Последние произвели на него такое сильное и благоприятное впечатление, что он всецело посвятил себя изучению истории и вообще жизни болгар. В 1825 г. он переехал в Москву и поступил на медицинский факультет, который окончил спустя четыре года. Тогда же В. издал первый том своего знаменитого сочинения "Древние и нынешние бол rape". В 1830 г., на средства Российской Академии, В. отправился в Болгарию с целью собирать древние книги, записывать произведения народной словесности и изучать современный быт народа. Здесь ему пришлось натолкнуться на целый ряд почти непреодолимых препятствий не только со стороны турок, но даже болгар; несмотря на все это, ему удалось собрать богатый этнографический материал и найти поддержку в лице некоторых образованных болгар, с восторгом встретивших книгу В. и горячо принявших к сердцу дело народного возрождения. Возвратившись в Россию, он умер в Москве 1839 г. Последние годы своей жизни Венелин посвятил научно-литературной деятельности, отданной почти исключительно Болгарии. Он написал второй том сочинения: "Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам" (Москва, 1829—1841; 2 изд. 18 5 6г., с биографическам очерком Бессонова); "О характере народных песен у славян задунайских" (Москва 1835); "О зародыше новой болгарской литературы" (Москва. 1838); "Влахо-болгарские или дако-славянские грамоты" (СПб., 1840); "Критические исследования об истории болгар" (Москва, 1849); "Некоторые черты путешествия в Болгарию" (Москва, 1857). Сочинения эти постигла странная судьба: в России их вовсе не ценят, между тем как в Болгарии они считаются чуть ли не народной святыней. В России имя В. было символом исторических фантазий, и это справедливо, если на его сочинения смотреть исключительно только с научной точки зрения: в них нет научной критики, проверки источников. В. был человек, увлекавшийся красивыми гипотезами, и его исторические сочинения больше напоминают роман, чем научное исследование. Тем не менее, и болгары правы: обожание В. вытекает у них не из невежества, а из чувства глубокой благодарности за ту роль, которую сыграли сочинения В. в истории возрождения Б. Он разбудил Болгарию для новой деятельности, напомнил ей славное прошедшее, научил правильно смотреть на язык, традиции и все явления общественной жизни, и своими сочинениями вызвал умственное движение, которое выразилось вначале слабой, но с течением времени все более и более сильной издательской деятельностью. В. непосредственно повлиял на таких болгарских писателей, как В. Априлов и Н. Палаузов, а посредственное его влияние простирается и до настоящего времени (см. также Болгария). <span class="italic"><br><p>И. Л. </p></span><br>... смотреть

ВЕНЕЛИН ЮРИЙ ИВАНОВИЧ

Венелин Юрий Иванович - славист-романтик (1802 - 1839), уроженец Северной Венгрии, сын православного священника из русско-румынской фамилии Гуца, Венелин учился в унгварской (унгородской) гимназии; обратил на себя внимание начальства местной духовной семинарии, давшего ему стипендию для продолжения образования. Заинтересовавшись историей, Венелин тайно уходит в Галицию, в 1822 г. поступает во Львовский университет и меняет фамилию на Венелович-Венелин, чтобы духовное начальство не узнало своего стипендиата. Интерес к русской и славянской истории привел Венелина в Россию. В Кишиневе он получил место преподавателя в духовной семинарии, здесь познакомился с болгарскими эмигрантами и заинтересовался далеким прошлым болгар. С большими трудностями добрался он до Москвы (1825), но поступил не на историко-филологический, а на медицинский факультет. Это имело печальные последствия для Венелина: медициной он тяготился, а в исторических занятиях остался дилетантом. Влияние на Венелина имели С. Аксаков (сыну его, Константину , Венелин давал уроки) и М. Погодин , а Венелин усилил интерес Погодина к славянству. Рецензией на книгу Яковенко о румынах Венелин выступил в печати ("Московский Вестник", 1828); через год вышли его "Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам" (т. I, М., 1829). Он исследовал здесь, главным образом, вопрос о происхождении болгар, доказывая их принадлежность к славяно-русскому племени, а не татарскому (мнение Тунмана и Энгеля), указывая сходство между русскими и азиатскими (волжскими) болгарами в языке, нравах, обычаях, религии и т. д. Вывод Венелина, что славяне - такие же старожилы в Европе, как греки и римляне, проходит через всю его книгу, имеющую значение не научного исследования, а скорее славянофильского воззвания, с восторгами пред прошлым и упованиями на будущее великого славянского народа, с мыслями о равноправии всех отдельных племен. Лишенный метода, независимый от авторитетов, "самоучка" в собирании и комментировке материала, подавленный заранее созревшей идеей о родстве болгар с русскими, энтузиаст Венелин не был оценен русской критикой, не обратившей внимания на единственную ценную часть книги, где речь шла о современных болгарах.Эти сведения были полной новостью: в книге Венелина болгары, которых еще недавно смешивали с сербами, впервые представлены были как многочисленный народ в пределах былой Болгарии, Румелии, Македонии, Фессалии, Албании, румынских землях, Бессарабии и Новороссийском крае. Не будь неблагоприятных политических условий, они, по словам Венелина могли бы быть таким же колоссальным народом, как и россияне; они продолжают говорить на родном языке (перед войной 1828 г. в одном московском журнале говорилось, что балканские славяне исчезли, и не слышны уже славянские звуки за Дунаем). Никто из "европейских публицистов, человеколюбивых политиков", вздыхающих над судьбой греков, не вспоминает о болгарах; русские историки перечисляют вымершие племена поморских славян и не знают о живых болгарах, от которых Русь получила крещение, на языке которых читали и писали почти до Ломоносова . Книга Венелина была принята скорее неблагосклонно, хотя серьезных возражений ему никто не сделал. Венелин мечтал о поездке в Болгарию. Московские покровители устроили ему через Шишкова первую по времени командировку на год от Академии Наук для изучения памятников письменности, археологии и "новоболгарского" языка. Весной 1830 г. Венелин едет в "классическую для филологов и славянских историков страну", "на родину Баяна, славянского Оссиана". Увидел он в сущности очень немногое, и то с затруднениями, должен был ограничиться только северо-восточными пунктами (русские войска уже покидали Болгарию), жаловался на подозрительность болгар; узнал о существовании "Истории Паисия Хиландарского" и осенью переехал в Валахию. Лингвистический и фольклорный материал (около 50 песен) он собрал от болгар-эмигрантов, а не в самой Болгарии. Он списал массу грамот в бухарестской митрополии и у частных лиц и через Молдавию и Кишинев вернулся в Москву (1831). Тяжелые материальные условия, уроки, журнальная работа, увлечение большими и темными научными вопросами и другие обстоятельства задержали отчет его академии, и только через два года он послал ей копии 66 "влахо-болгарских или дако-славянских" грамот, с 20 снимками, историческим предисловием, комментариями и словарем. В 1834 г. в русских университетах учреждены были славянские кафедры. Погодин рекомендовал Венелина в Московский университет, для чего, кроме болгарской грамматики и списка трудов, представил факультету ценный и теперь, широко задуманный "Конспект преподавания истории славянского языка и литературы", составленный по определению совета Московского университета (напечатан П. Лавровым в II т. "Древностей. Труды Слав. Ком. Московского Археологического Общества", 1898, отд. II, 110 - 124). Не имевший ученой степени, Венелин не получил кафедры. Он продолжал разрабатывать материалы, написал очерк "Об источнике народной поэзии вообще и о южнорусской в особенности" (М., 1834) с характеристикой велико- и малорусских песен, оставшуюся в рукописи первую по времени "Грамматику нынешнего болгарского наречия" (Венелин не знал разных говоров, в сущности, очень разнообразных, увлекался гипотезами, иногда фантазировал, и в общем его представление о болгарском языке хаотично); издал книгу "О характере народных песен у славян задунайских" (М., 1835), с очень красивой характеристикой славянской души на основании песенных образов и настроений (ср. отзыв Белинского, "Полное собрание сочинений", редакция С. Венгерова , II, 397 - 401), затем исследование "Древние и нынешние словене в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам" (история среднедунайских славян, к которым всегда увлекающийся Венелин относит и, несомненно, неславянские народы, например, этрусков). Другие его труды: "Скандинавомания и ее поклонники, или Столетние изыскания о варягах" (против теории Байера и Шлецера); "О зародыше новоболгарской литературы" ("Московский Наблюдатель", 1837, IX и отд. 1838); "Принятие христианства славянскими народами до Кирилла и Мефодия" (1839). Болезнь, служба в одном из институтов, увольнение вследствие каких-то интриг, неудачи по части печатания его книг (законченного уже после смерти Венелина), неуживчивый характер, замкнутость, цепь разочарований - все это отравляет последние годы жизни Венелина. Погребен он в Даниловском монастыре (П. Россиев "Забытые могилы московских кладбищ", "Исторический Вестник", 1906, VI, 830). Большая часть рукописей Венелина сохранилась в Румянцевском музее и Московском Обществе истории и древности (И. Шишманов "Венелиновите книжа в Москва", "Бълг. Прегл." IV, 1897, VIII, 17 - 46; IX, 36 - 70; X, 1898, 35 - 51; Е. Соколов "Бумаги Ю. И. В., хранящиеся в библиотеке Императорского Общества Истории и Древней России", в "Чтениях", 1899, книга III, 190). После его смерти напечатаны: "Влахоболгарские грамоты" (СПб., 1840), "Древние и нынешние словене" (М., 1841), "Скандинавомания" (1842), "О слове болярин", "Нечто к изысканиям о готах", "Окружные жители Балтийского моря", "О соляном озере Halmyris", "Мысли об истории вообще и русской в частности", "О древних жилищах русского народа и о времени рождения названий: греческое, латинское, русское или гражданское, славянское или церковное письмо" (все эти статьи в "Чтениях общества истории и древности" за 1846 и 1847 годы), "О нашествии завислянских славян на Русь" (там же, 1848), "Критические исследования об истории болгар" (М., 1849). Собранные Венелиным болгарские песни вошли в сборник П. Бессонова (см. т. V, 634). О значении работ Венелина для национального возрождения болгар и о появлении "венелиновцев" см. т. VII, 322 - 3. - Литература: И. Молнар "Черты из частной и ученой жизни Ю. И. В." (предисловие к книге "Древние и нынешние словене". М., 1841); "Жизнеописание на Ю. И. В., переведено от Н.Х. Палаузова" (Одесса, 1851); И. Бессонов "Некоторые черты путешествия Ю. И. В. в Болгарию" ("Москвитянин", 1856, Х); "Ю. И. В." ("Журнал Министерства народного просвещения", 1882, VI); "Два письма от Ю. И. В. до Василия Априлов" ("Сборник болгарского министерства народного просвещения", I, 1889); М. Балабанов "Отзыв в Болгария по Венелиновите писма" (там же, II, 1890); "Отчет Императорской Публичной Библиотеки за 1891 г." (СПб., 1894); Н. Барсуков "Жизнь и труды Погодина" (СПб., 1889 - 92, тт. II - V); И. Шишманов "Първата среща на Априлова с В." (Кюстендил, 1898); В. Перетц "Ю. И. В." ("Критико-биографический словарь" С. Венгерова, V); Савов "Честуване 100-годишната от рождение на Ю. И. В. в София" ("Учил. Прегл.", 1902, XI); В. Гнатюк "Кiлька причинкiв до бiографии Юрия Гуци (Венелина)" ("Записки Науков. товарищества имени Шевченко", XLVII, 1902); М. Попруженко "Ю. И. В. и неговато значение в историята на бълг. възрождание" (София, 1903); В. Златарски "Ю. И. В. и значение-то му за българите" ("Летопись на Бълг. Книж. Дружество", III, 1903, и отд. София, 1903); "Ю. В." ("Известия славянского благотворительного общества", 1903, IV); Хр. Стоилов "Дейность на В. по българская фолклор" ("Период. спис." LXVI, 1905, 345 - 390, с библиографией о Венелине и его сочинений); И. Ягич "История славянской филологии" (СПб., 1910, 449 - 456). А. Яцимирский.<br>... смотреть

ВЕНЕЛИН ЮРИЙ ИВАНОВИЧ СЛАВИСТ

-романтик (1802 - 1839), уроженец Северной Венгрии, сын православного священника из русско-румынской фамилии Гуца, Венелин учился в унгварской (унгородской) гимназии; обратил на себя внимание начальства местной духовной семинарии, давшего ему стипендию для продолжения образования. Заинтересовавшись историей, Венелин тайно уходит в Галицию, в 1822 г. поступает во Львовский университет и меняет фамилию на Венелович-Венелин, чтобы духовное начальство не узнало своего стипендиата. Интерес к русской и славянской истории привел Венелина в Россию. В Кишиневе он получил место преподавателя в духовной семинарии, здесь познакомился с болгарскими эмигрантами и заинтересовался далеким прошлым болгар. С большими трудностями добрался он до Москвы (1825), но поступил не на историко-филологический, а на медицинский факультет. Это имело печальные последствия для Венелина: медициной он тяготился, а в исторических занятиях остался дилетантом. Влияние на Венелина имели С. Аксаков (сыну его, Константину , Венелин давал уроки) и М. Погодин , а Венелин усилил интерес Погодина к славянству. Рецензией на книгу Яковенко о румынах Венелин выступил в печати (*Московский Вестник*, 1828); через год вышли его *Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам* (т. I, М., 1829). Он исследовал здесь, главным образом, вопрос о происхождении болгар, доказывая их принадлежность к славяно-русскому племени, а не татарскому (мнение Тунмана и Энгеля), указывая сходство между русскими и азиатскими (волжскими) болгарами в языке, нравах, обычаях, религии и т. д. Вывод Венелина, что славяне - такие же старожилы в Европе, как греки и римляне, проходит через всю его книгу, имеющую значение не научного исследования, а скорее славянофильского воззвания, с восторгами пред прошлым и упованиями на будущее великого славянского народа, с мыслями о равноправии всех отдельных племен. Лишенный метода, независимый от авторитетов, *самоучка* в собирании и комментировке материала, подавленный заранее созревшей идеей о родстве болгар с русскими, энтузиаст Венелин не был оценен русской критикой, не обратившей внимания на единственную ценную часть книги, где речь шла о современных болгарах. Эти сведения были полной новостью: в книге Венелина болгары, которых еще недавно смешивали с сербами, впервые представлены были как многочисленный народ в пределах былой Болгарии, Румелии, Македонии, Фессалии, Албании, румынских землях, Бессарабии и Новороссийском крае. Не будь неблагоприятных политических условий, они, по словам Венелина могли бы быть таким же колоссальным народом, как и россияне; они продолжают говорить на родном языке (перед войной 1828 г. в одном московском журнале говорилось, что балканские славяне исчезли, и не слышны уже славянские звуки за Дунаем). Никто из *европейских публицистов, человеколюбивых политиков*, вздыхающих над судьбой греков, не вспоминает о болгарах; русские историки перечисляют вымершие племена поморских славян и не знают о живых болгарах, от которых Русь получила крещение, на языке которых читали и писали почти до Ломоносова . Книга Венелина была принята скорее неблагосклонно, хотя серьезных возражений ему никто не сделал. Венелин мечтал о поездке в Болгарию. Московские покровители устроили ему через Шишкова первую по времени командировку на год от Академии Наук для изучения памятников письменности, археологии и *новоболгарского* языка. Весной 1830 г. Венелин едет в *классическую для филологов и славянских историков страну*, *на родину Баяна, славянского Оссиана*. Увидел он в сущности очень немногое, и то с затруднениями, должен был ограничиться только северо-восточными пунктами (русские войска уже покидали Болгарию), жаловался на подозрительность болгар; узнал о существовании *Истории Паисия Хиландарского* и осенью переехал в Валахию. Лингвистический и фольклорный материал (около 50 песен) он собрал от болгар-эмигрантов, а не в самой Болгарии. Он списал массу грамот в бухарестской митрополии и у частных лиц и через Молдавию и Кишинев вернулся в Москву (1831). Тяжелые материальные условия, уроки, журнальная работа, увлечение большими и темными научными вопросами и другие обстоятельства задержали отчет его академии, и только через два года он послал ей копии 66 *влахо-болгарских или дако-славянских* грамот, с 20 снимками, историческим предисловием, комментариями и словарем. В 1834 г. в русских университетах учреждены были славянские кафедры. Погодин рекомендовал Венелина в Московский университет, для чего, кроме болгарской грамматики и списка трудов, представил факультету ценный и теперь, широко задуманный *Конспект преподавания истории славянского языка и литературы*, составленный по определению совета Московского университета (напечатан П. Лавровым в II т. *Древностей. Труды Слав. Ком. Московского Археологического Общества*, 1898, отд. II, 110 - 124). Не имевший ученой степени, Венелин не получил кафедры. Он продолжал разрабатывать материалы, написал очерк *Об источнике народной поэзии вообще и о южнорусской в особенности* (М., 1834) с характеристикой велико- и малорусских песен, оставшуюся в рукописи первую по времени *Грамматику нынешнего болгарского наречия* (Венелин не знал разных говоров, в сущности, очень разнообразных, увлекался гипотезами, иногда фантазировал, и в общем его представление о болгарском языке хаотично); издал книгу *О характере народных песен у славян задунайских* (М., 1835), с очень красивой характеристикой славянской души на основании песенных образов и настроений (ср. отзыв Белинского, *Полное собрание сочинений*, редакция С. Венгерова , II, 397 - 401), затем исследование *Древние и нынешние словене в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам* (история среднедунайских славян, к которым всегда увлекающийся Венелин относит и, несомненно, неславянские народы, например, этрусков). Другие его труды: *Скандинавомания и ее поклонники, или Столетние изыскания о варягах* (против теории Байера и Шлецера); *О зародыше новоболгарской литературы* (*Московский Наблюдатель*, 1837, IX и отд. 1838); *Принятие христианства славянскими народами до Кирилла и Мефодия* (1839). Болезнь, служба в одном из институтов, увольнение вследствие каких-то интриг, неудачи по части печатания его книг (законченного уже после смерти Венелина), неуживчивый характер, замкнутость, цепь разочарований - все это отравляет последние годы жизни Венелина. Погребен он в Даниловском монастыре (П. Россиев *Забытые могилы московских кладбищ*, *Исторический Вестник*, 1906, VI, 830). Большая часть рукописей Венелина сохранилась в Румянцевском музее и Московском Обществе истории и древности (И. Шишманов *Венелиновите книжа в Москва*, *Бълг. Прегл.* IV, 1897, VIII, 17 - 46; IX, 36 - 70; X, 1898, 35 - 51; Е. Соколов *Бумаги Ю. И. В., хранящиеся в библиотеке Императорского Общества Истории и Древней России*, в *Чтениях*, 1899, книга III, 190). После его смерти напечатаны: *Влахоболгарские грамоты* (СПб., 1840), *Древние и нынешние словене* (М., 1841), *Скандинавомания* (1842), *О слове болярин*, *Нечто к изысканиям о готах*, *Окружные жители Балтийского моря*, *О соляном озере Halmyris*, *Мысли об истории вообще и русской в частности*, *О древних жилищах русского народа и о времени рождения названий: греческое, латинское, русское или гражданское, славянское или церковное письмо* (все эти статьи в *Чтениях общества истории и древности* за 1846 и 1847 годы), *О нашествии завислянских славян на Русь* (там же, 1848), *Критические исследования об истории болгар* (М., 1849). Собранные Венелиным болгарские песни вошли в сборник П. Бессонова (см. т. V, 634). О значении работ Венелина для национального возрождения болгар и о появлении *венелиновцев* см. т. VII, 322 - 3. - Литература: И. Молнар *Черты из частной и ученой жизни Ю. И. В.* (предисловие к книге *Древние и нынешние словене*. М., 1841); *Жизнеописание на Ю. И. В., переведено от Н.Х. Палаузова* (Одесса, 1851); И. Бессонов *Некоторые черты путешествия Ю. И. В. в Болгарию* (*Москвитянин*, 1856, Х); *Ю. И. В.* (*Журнал Министерства народного просвещения*, 1882, VI); *Два письма от Ю. И. В. до Василия Априлов* (*Сборник болгарского министерства народного просвещения*, I, 1889); М. Балабанов *Отзыв в Болгария по Венелиновите писма* (там же, II, 1890); *Отчет Императорской Публичной Библиотеки за 1891 г.* (СПб., 1894); Н. Барсуков *Жизнь и труды Погодина* (СПб., 1889 - 92, тт. II - V); И. Шишманов *Първата среща на Априлова с В.* (Кюстендил, 1898); В. Перетц *Ю. И. В.* (*Критико-биографический словарь* С. Венгерова, V); Савов *Честуване 100-годишната от рождение на Ю. И. В. в София* (*Учил. Прегл.*, 1902, XI); В. Гнатюк *Кiлька причинкiв до бiографии Юрия Гуци (Венелина)* (*Записки Науков. товарищества имени Шевченко*, XLVII, 1902); М. Попруженко *Ю. И. В. и неговато значение в историята на бълг. възрождание* (София, 1903); В. Златарски *Ю. И. В. и значение-то му за българите* (*Летопись на Бълг. Книж. Дружество*, III, 1903, и отд. София, 1903); *Ю. В.* (*Известия славянского благотворительного общества*, 1903, IV); Хр. Стоилов *Дейность на В. по българская фолклор* (*Период. спис.* LXVI, 1905, 345 - 390, с библиографией о Венелине и его сочинений); И. Ягич *История славянской филологии* (СПб., 1910, 449 - 456). А. Яцимирский. См. также статьи: Аксаков Сергей Тимофеевич ; Бессонов Петр Алексеевич ; Боян (Баян) .... смотреть

T: 141